இலங்கை முழுவதும் சுமார் 14,834 குழந்தைகள் பாதுகாப்பற்ற சூழலில் இருப்பதாக, நன்னடத்தை மற்றும் சிறுவர் பராமரிப்புச் சேவைகள் திணைக்களம் தெரிவித்துள்ளது. கொழும்பு மாவட்ட செயலகத்தில் நேற்று (28) நடைபெற்ற மாவட்ட பல்துறை போதைப்பொருள் தடுப்பு, சிகிச்சை மற்றும் மறுவாழ்வு நிகழ்வில் இந்தக் தகவல் வெளியிடப்பட்டது.
நிகழ்வில் கலந்துகொண்ட நன்னடத்தை மற்றும் சிறுவர் பராமரிப்புச் சேவைகள் திணைக்கள அதிகாரி ஒருவர் கூறியதாவது:
“பாதிக்கப்படக்கூடிய நிலையில் உள்ள குழந்தைகளுக்காக எங்கள் குழந்தை உரிமைகள் மேம்பாட்டு அதிகாரிகள் பணியாற்றுகிறார்கள். பொலிஸ் நிலையங்களால் அடையாளம் காணப்பட்டுப் பரிந்துரைக்கப்பட்ட ஏராளமான குழந்தைகள் உள்ளனர்.
ஆனால், மிகப் பெரிய சவால், அனைத்துத் துறைகளுக்கும் இடையில் ஒருங்கிணைப்பு இல்லாததுதான். குறிப்பாக, போதைப்பொருள் தொடர்பான விவகாரங்களில், அதிகாரிகள் படோவிட்ட மற்றும் பிற பகுதிகளுக்குச் சென்று பணியாற்ற முடியவில்லை.
எனவே, குழந்தைகளை மீட்பதுடன் மட்டுமல்லாமல், குடும்பத்தை மையமாகக் கொண்ட பராமரிப்பு மற்றும் மேம்பாட்டுத் திட்டங்களை உருவாக்கி, அனைவரும் ஒன்றிணைந்து செயல்பட வேண்டும்.”
பொதுப் பாதுகாப்பு அமைச்சர் ஆனந்த விஜேபாலவும் இந்தக் கூட்டத்தில் பேசினார். அவர் கூறியதாவது,
“பொலிஸார் கொடுக்கும் தகவல்களை யாரும் சரிபார்க்கச் செல்வதில்லை. நான் அந்த வாதத்தை ஏற்றுக்கொள்ள மாட்டேன். இந்த மக்கள் மிகவும் பாதுகாப்பற்ற நிலையில் இருக்கிறார்கள். இதற்கு ஒரு சுழற்சி முறையிலான வேலைத்திட்டம் தேவை. பாதாள உலகக் குழுவினர் உருவாவது இங்குதான்.
15 வயது சிறுவர்கள் கூட பாதாள உலகக் குழுக்களில் இருக்கிறார்கள். குழந்தைகள் பாடசாலைக்குச் செல்லாதபோது, போதைப்பொருள் கடத்தல்காரர்கள் அவர்களைப் பயன்படுத்தி வருகின்றனர். நாட்டில் குழந்தைகளுக்காகப் பணியாற்றும் பல நிறுவனங்கள் இருந்தாலும், பிரச்சனையை அடையாளம் காண்பது மட்டும் போதாது. உரிய நடவடிக்கை எடுக்கப்படுவதில்லை.
இதற்கு ஒரு குறிப்பிட்ட நிறுவனமும், அதற்குத் தேவையான நிதியும் தேவை. ஜனாதிபதியிடம் கோரினால், அவர் போதுமான நிதியை வழங்குவார்.”
The Department of Probation and Child Care Services reports that approximately 14,834 children across Sri Lanka are in vulnerable situations. This was revealed during a multi-sectoral meeting on drug prevention in Colombo. Officials highlighted a lack of coordination among authorities, especially in drug-affected areas, hindering efforts to protect these children. Public Security Minister Ananda Wijepala also criticized the lack of follow-up on police reports and emphasized the need for a coordinated, funded plan to address the issue, as many vulnerable children are being exploited by drug traffickers and criminal gangs.